!!! Támogassa a Térszínházat adója 1%-ával !!!
A kedvezményezett neve: TÉRSZÍNHÁZ EGYESÜLET
A kedvezményezett adószáma: 19637396-2-42
részletek
  • Shakespeare: Szentivánéji álom
    Szentivánéji Fesztivál – Nagyszalonta, 2017. 
    Fővédnök: Kövér László, a Magyar Országgyűlés elnöke
    Nagyszalonta Város és az Arany János Művelődési Egyesület felkérésére
    a budapesti Térszínház bemutatója
  • Bornemisza Péter: Magyar Elektra

    „Bornemisza Péter az ő víg kedvében…” A víg nem csupán azt jelenti, hogy mulatságos, jókedvű, derűs, hanem azt is, hogy vigasztaló. A vigasztalást a reformáció kezdetének ötszázadik évében a hitünket szolgáló reformátoroktól kapjuk. Ezért tűztük műsorra a Magyar Elektrát.

  • Weöres Sándor: A holdbeli csónakos

    Vitéz László a kiszolgált katona és felesége, Markotányos Rózsi történelmünk viharait idézve a mítikus őshazába vezetik a nézőt, hogy az ifjúság nagy kalandjáról, a szerelmesek bujdosásáról, hányattatásáról és egymásra találásáról meséljenek.

  • Moliére: Tartuffe

    Az érzések kuszasága és a szeretetnek álcázott önzés a társas színlelés förtelmes színterévé teszi Orgon otthonát. Ezt használja ki Tartuffe, az álszent. A szétzüllött család esélyteken a profi szélhámossal szemben.

  • Szophoklész: Antigoné

    Szophoklész: Antigoné (Tragédia) - "Kreón: Holtan se méltó szeretetre gyűlölőnk. Antigoné: Az én vezérem szeretet, nem gyűlölet. Kreón: Vezéreljen az Alvilágba: ott szeress!"

Rostás Szabolcs • Krónika Online • 2017. augusztus 17., 11:53

Shakespeare legjátszottabb darabját, a Szentivánéji álmot adja elő Nagyszalontán a budapesti Térszínház. A magyarországi utazó társulat hajdúvárosi fellépése több szempontból is rendhagyó, elsősorban azért, mert a szerdai nyilvános főpróba után összesen háromszor – csütörtökön, pénteken és szombaton este – is bemutatják az ötfelvonásos vígjátékot. Rendhagyónak számít a Szentivánéji fesztiválnak elkeresztelt előadássorozat helyszíne is, mégpedig az Arany János Emlékmúzeumnak otthont adó szalontai Csonkatorony kertje.
És ha már Nagyszalonta, az 1969-ben alapított budapesti Térszínház természetesen a Shakespeare-mű első, magyarra ültetett változatát állítja színpadra, azt, amelyet a kétszáz évvel ezelőtt született Arany János 1863-ban fordított le nyelvünkre. (A fordítás a magyar Shakespeare-kötetek gyűjteményének első kötetében, Shakespeare születésének 300. évfordulóján, 1864-ben látott napvilágot). A Szentivánéji álmot a pesti társulat alapítója, Bucz Hunor igazgató-rendező állította színpadra, míg a darab zeneszerzője a direktor fia, a 23 éves, CroPatria-díjas Bucz Magor zeneszerző, zongorista, aki négyéves kora óta a Térszínház tagja. A vígjátékban Oberont, a tündérkirályt alakító Pelsőczy László ismerős arc az erdélyi közönség számára is, hiszen ő játszotta az országalapító címszerepét az István, a király című rockopera 1983-as „ősi”, Szörényi–Bródy-féle változatában (az énekhangját Varga Miklós kölcsönözte). Egyébként a budapesti Térszínház a helyi önkormányzat és a nagyszalontai Arany János Művelődési Egyesület felkérésére „turnézik” a hajdúvárosban, az előadássorozat fővédnöke pedig Kövér László, a magyar Országgyűlés elnöke.

(Forrás: Krónika Online)